Перевод: с русского на все языки

со всех языков на русский

о молодом неопытном человеке

См. также в других словарях:

  • НОС — Броситься в нос кому. 1. Яросл. Одобр. Привлечь внимание хорошим качеством (о вещи). ЯОС 2, 24. 2. Перм. Вспомниться, припомниться кому л. Подюков 1989,17. 3. Перм. Захотеться. Подюков 1989, 17. Брунчать себе под нос. Орл. Неодобр. Говорить… …   Большой словарь русских поговорок

  • УХО — Бить с уха на ухо кого. Перм. Избивать кого л. Подюков 1989, 218. Не вести уха. Новг. То же, что не вести ухом. НОС 1, 119. Не уха режь. Кар. Шутл. одобр. О способном, умелом, находчивом человеке. СРГК 5, 569. Ни уха ни мяса. Волг. Неодобр. То же …   Большой словарь русских поговорок

  • МОЛОКО — Есть всё опричь птичьего молока. Народн. О разнообразии, изобилии. ДП, 862. Молока не расплещет. Перм. О безобидном, скромном человеке. Подюков, 164. Родник молока! Яросл. Приветственное пожелание человеку, доящему корову. ЯОС 8, 135. Только… …   Большой словарь русских поговорок

  • БОРОДА — Богова борода. Башк. Полоска несжатого хлеба, оставляемая по традиции в конце жатвы. СРГБ 1, 47. Борода болтается у кого. Жарг. мол. Шутл. О человеке, которому в чём л. отказали. Максимов, 39. Борода длинна, а ум короток. Народн. Неодобр. или… …   Большой словарь русских поговорок

  • ГОРШОК — Опричь горшка да чугунки. Прибайк. Шутл. ирон. Почти всё, кроме мелочей. СНФП, 50. От горшка два вершка. 1. Разг. Шутл. или Ирон. О человеке (обычно ребёнке или подростке) ничтожно малого роста, щуплом и слабом. Жиг. 1969, 239; БМС 1998, 132;… …   Большой словарь русских поговорок

  • МЕТР — до дембеля. Жарг. арм. Период службы после начала отсчета 100 дней до дня выхода приказа об увольнении в запас. Кор., 172. Метр [двадцать] с кепкой (с шапкой). 1. Прост. Шутл. О человеке небольшого роста. НСЗ 80; Ф 1, 298; Мокиенко 2003, 57. 2.… …   Большой словарь русских поговорок

  • СТОЛ — Большой стол. 1. Волог. Свадебный обед в брачный день после венчания. СВГ 1, 38. // Яросл. Свадебный обед у невесты накануне свадьбы. ЯОС 2,13. // Прикам. Празднество в доме жениха на второй день свадьбы. МФС, 96. 2. Яросл. Праздничный стол,… …   Большой словарь русских поговорок

  • От горшка два вершка — 1. Разг. Шутл. или Ирон. О человеке (обычно ребёнке или подростке) ничтожно малого роста, щуплом и слабом. Жиг. 1969, 239; БМС 1998, 132; Мокиенко 1990, 148ЗС 1996, 313. 2. Пск. О молодом, неопытном человеке. ПОС 7, 137 …   Большой словарь русских поговорок

  • Метр [двадцать] с кепкой (с шапкой) — 1. Прост. Шутл. О человеке небольшого роста. НСЗ 80; Ф 1, 298; Мокиенко 2003, 57. 2. Пск. Шутл. О молодом, неопытном человеке. СПП 2001, 52 …   Большой словарь русских поговорок

  • В носе не кругло — у кого. 1. Волг., Дон. Неодобр. О человеке, не умеющем, не способном сделать что л. Глухов 1988, 12, 99; СРНГ 21, 285; СДГ2, 188. 2. Волг. О молодом, неопытном человеке. Глухов 1988,12. 3. Жарг. мол., крим. Кто л. не обладает достаточными… …   Большой словарь русских поговорок

  • От горшка два вершка — о человеке маленького роста или о молодом, неопытном человеке …   Словарь русского арго

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»